کشتی سروری
سلام
زمان به سرعت می گذرد! برای سی و چندمین بار ....
حسین(ع) آمد و در کربلا توسط لشکریان دشمن به شهادت رسید و خانواده اش را به اسارت بردند
حسین(ع) آمد و در کربلا توسط لشکریان دشمن به شهادت رسید و خانواده اش را به اسارت بردند
حسین(ع) آمد و در کربلا توسط لشکریان دشمن به شهادت رسید و خانواده اش را به اسارت بردند
حسین(ع) آمد و در کربلا توسط لشکریان دشمن به شهادت رسید و خانواده اش را به اسارت بردند
حسین(ع) آمد و در کربلا توسط لشکریان دشمن ......!
چقدر این ماجرا را شنیده ایم وهمه از مظلوم بودن حسین و یارانش گفتند و ما هم گریه کردیم وباز آنها گفتند و ما گریه کردیم و باز...!
یکی می گوید ویکی گریه می کند پس چه کسی باید حرکت کند ؟چه کسی باید حسین وار برود و چه کسی باید زینب گونه بماند؟فریاد "وامظلوم حسینا" یشان گوش فلک را کر می کند اما نمی دانند که حسین مظلوم نبود او زیر بار ظلم نرفت و بر ظالم شورید آیا به این چنین شخصیتی می شود مظلوم گفت ؟اگر مانده بود اگر بیعت کرده بود اگر دعوت یزید را پذیرفته بود آنگاه مظلوم بود و ظالم و مظلوم به یک اندازه در پیشگاه الهی مواخذه خواهند شد. حسین اگر می خواست مظلوم بماند که قیام نمی کرد!پدرش علی(ع) و برادرش حسن(ع) از او بسیار مظلوم تر بودند که برای حفظ دین تن به سکوت ونه به سازش دادند!حسین با قیام خودش راه مظلوم نبودن و مظلوم نماندن را به ما آموخت اما ما با اصرار دوست داریم که او را مظلوم بنامیم و واقعه ای را که "ما رایت الاجمیلا" بود نازیبا جلوه دهیم! بر سرو رویمان گل بمالیم که چه بشود ؟چه چیزی را ثابت کنیم ؟ شاید با این حرکت دنبال دلیلی برای رخوت وسکون خودمان می گردیم! عمق واقعه را فقط با تدبر ، اندیشه و درنهایت حرکت می توان دریافت! حال تن خود را با زنجیر کبود کنیم و خودمان را درگل بمالیم وندانیم این حرکت باید به کجا برسد!
ان الحسین مصباح الهدی و سفینه النجاة
تا چه کسی بر این کشتی سروری سوار گردد و چه کسی در گل و لای خرافه غرقه شود!!!
واژه های کلیدی : حسین، یزید، سازش، خرافه
یکشنبه 87 بهمن 27
كلك مشكين تو :
معالات چند مجهولی در ادبیات!
سلام
می خواهم در مورد پالایش زبان فارسی از واژه های بیگانه بنویسم.دیرگاهی است که توجه ها معطوف به پالایش زبان فارسی است وفرهنگستان هر از گاهی معادل های فارسی برای واژه های غیر فارسی پیشنهاد می کند حالا تا چه حد این واژه ها مورد استفاده قرار می گیرد بحث دیگری است.با توجه به موقعیت جغرافیایی ایران واینکه در طول تاریخ بعد از اسلام اقوام گوناگونی از عرب وترک ومغول وافغانی و... براین مرز وبوم هرچند به صورت مقطعی حکم رانده اند طبیعی است که زبان قوم حاکم بر روی زبان ما تاثیر گذاشته باشد که البته بیشترین واژه ها از زبان عربی وارد زبان ما شده است.گاهی دید ناسیونالیستی باعث اقداماتی می شود که در دراز مدت اثرات نامطلوب بر آداب وفرهنگ ما دارد و از آن جمله همین پالایش زبان است.شاید شما هم با من موافق نباشید اما بد نیست که دلایل من را هم بخوانید. در یک تقسیم بندی ادبیات ایران به دو دسته قبل از اسلام وبعد از اسلام تقسیم می شود.با توجه به فاصله زیادی که ما از ادبیات قبل از اسلام گرفته ایم واینکه زبان ادبیات آن دوره برای ما مفهوم نیست کمتر کسی گرایش به آن دارد و وقتی ما صحبت از ادبیات می کنیم منظور ادبیات پس از اسلام است.این نکته را باید پذیرفت که شعر وادبیات ما با همین واژه های بیگانه شکل گرفته است و واین واژگان چنان در آثار ادبی ما رسوخ کرده که پالایش ناپذیر است . دیوان حافظ با این بیت شروع می شود:
الایا ایها الساقی ادرکاسا و نا ولها که عشق آسان نمود اول ولی افتاد مشکلها
و از این گونه نمونه فراوان است.حالا ما می آییم وبه مرور زمان واژه های پارسی ناب را جایگزین می کنیم چه اتفاقی خواهد افتاد؟مهمترین ومخرب ترین فاجعه ای که رخ خواهد داد این خواهد بود که چند نسل بعد هر فارسی زبان برای خواندن وفهمیدن گلستان سعدی ودیگر آثار ارزشمند ادبی نیازمند به فرهنگ لغت وترجمه وشرح خواهد بود! دقیقا همان اتفاقی که برای ادبیات پیش از اسلام افتاده و ما نمی توانیم به اصل آن رجوع کنیم وزبان تمامی این آثار برای ما بیگانه است . با پالایش زبان فارسی به مرورزمان و در دراز مدت بین ایرانیان وادبیات فارسی شکافی عمیق ایجاد خواهد شد که ثمره ای نخواهد داشت الا از خودبیگانگی فرهنگی وفاصله گرفتن از ریشه ها و هیچکدام از ما دوست نداریم که نوادگان ما از لذت خواندن دیوان شعرای فارسی گوی محروم باشند وبه اشعار آن مثل معادلات چند مجهولی نگاه کنند!اما چاره کار چیست ؟
چاره آن است که ما در دوران آموزش از ابتدایی تا تکمیلی علاوه بر اینکه معانی واژگان جدید را به دانش آموزان می آموزیم به خاستگاه زبانی آن هم اشاره کنیم تا به مرور این حقیقت درک شود که این زبان فارسی است که توانایی استخدام واژگان زبان های دیگر را دارد و با این قابلیت می تواند مفاهیم را عمیق تر وزیبا تر بیان کند
واژه های کلیدی : حافظ، سعدی، پالایش زبان فارسی، واژه های بیگانه، ادبیات ایران، خاستگاه زبانی، معادلات چند مجهولی
یکشنبه 87 بهمن 27
كلك مشكين تو :
لیست کل یادداشت های این وبلاگ